When you need to get documents translated, there are a couple of things you should know. These include: the types of documents that need translation, companies that offer translation services in India, and the cost. When you hire a translation company, be sure to ask about guarantees. You also want to be sure that the translation company will finish the work on time, and that they will share work with other agencies if needed.
Documents that require translation
Many businesses and individuals require a variety of documents translated, whether for business or personal use. These documents include academic records, legal deeds, financial records, and more. While this may seem simple, it is a complex process and requires the help of a professional translation service.
The most common use of translation services is in the business and financial sector. Businesses that conduct business abroad need to ensure that legal documents are translated into the target language. This is important as legal documents can be difficult to interpret, so it is necessary to hire a professional translation service to ensure accuracy.
There are many types of documents that require translation services in India. Legal documents often require certified translation, and they are much different than simple documents you can find on Google. For example, a document describing an investment in a company or a loan application will need to be translated by a certified translator. For these types of documents, the Indian government will usually certify the translator’s expertise.
Companies that offer translation services in India
When you’re in need of a translation, there are many companies that offer this service in India. Some of these companies specialize in particular languages, while others provide a wide range of translation services. These professionals strive to provide the best possible translation in the fastest possible time. In addition to providing a range of translation services, these companies provide proofreading services.
If you’re looking for a reliable translation service in India, you can try Nlink.tech. They are a team of experts dedicated to breaking down language barriers and facilitating cross-border business communications. They have 20+ years of experience and specialize in transcription, translation, localization, dubbing, and multilingual document preparation. Their team includes certified linguistic experts, engineers, proofreaders, and project managers.
If you’re planning to localize your website or a mobile app, there are several companies that can provide these services. Some of these companies are based in the capital of India, while others are located across the country.
Cost of translation services in India
Cost of translation services in India depends on the type of document and the number of words. Quality standards and the complexity of the content also determine the cost of a translation. For example, translating an employment contract will cost more than translating an e-commerce product description. Also, the more technical the text, the higher the price.
To determine the cost of translation, you can use the free online tool available from TextMaster. It automatically calculates the number of words in a given document type. To calculate the cost of website translation, enter the total number of pages and the number of words per page. A simple website typically has 10 pages and requires approximately 350 words per page.
The average cost per word can range from 3 to 25 INR per word, depending on the type of document and its complexity. It’s important to know the exact word count in order to get an accurate quote. In some cases, the cost is higher if the document is written in Hindi. Also, the price of translation services in India may include GST, which will be charged extra according to government rules.